Vietato copiare i contenuti (c)Riproduzione Riservata

Nel dibattito pubblico e nel racconto giornalistico, il linguaggio è tutto. Quando si tratta di ebrei, la terminologia non è solo una questione di precisione: è un atto di rispetto, una forma di responsabilità.

Troppo spesso, anche su grandi media da cui ci si aspetterebbe un più precisione, termini come “ebreo”, “sionista”, “ortodosso” o “israeliano” vengono usati come sinonimi, confusi o, peggio ancora, fusi in un miscuglio impreciso che alimenta stereotipi e disinformazione.

Proviamo a fare chiarezza.

Clicca su Succ. o 2 per leggere la prossima pagina

Leggi anche

In Italia non si fanno figli. Come si fa con stipendi da fame?

I giovani sono affascinati dalla musica trap. Ecco di cosa si tratta

Gli animali non si abbandonano. Come si può essere così disumani?




Italiano Medio


Rimpatriare nei loro paesi
tutti gli stranieri che
hanno compiuto o compiono
reati in Italia.
Chi ha avuto condanne
torni al suo Paese
a compiere reati.




Business online

Denti bianchissimi

Libro Bukowski e il cinema

Nuovo libro su Charles Bukowski

Fuck Hollywood
Bukowski e il cinema

Novità libro su Bukowski

Su MescalPeyoBook.it

Syndication

Tutti i contenuti di Assud.it sono a riproduzione riservata (c).
Si chiede, cortesemente, di non fare copia&incolla.

Ads


Riposare bene

Flash